รู้สึกว่า ทางธนาคารจะเข้าไปช่วยเหลือศัตรูของราชบัลลังค์ให้ขึ้นมาเป็นกษัตริย์แทน แล้วก็เก็บเงินค่าช่วยเหลือจากกษัตริย์องค์ใหม่ (มั้ง) ผมก็ไม่ค่อยชัวร์นะ
โดยเฉพาะลูกหนี้ที่กู้แล้วไม่คืนจะโดนหนักมาก เซอร์ซีเคยลองมาแล้ว รัฐบาลโดนลดระดับความน่าเชื่อถือจนไม่มีธนาคารไหนให้กู้เงินอีกเลย ทำให้ราชอาณาจักรเกิดปัญหาทางการเงินอย่างหนัก ผมยังสงสัยอยู่เลยว่าธนาคารพวกนี้ส่งข่าวกันยังไงได้เร็วขนาดนี้แล้วก็ส่งเงินกันยังไง (หรือว่าคิดมากไป นี่มันนิยาย) คำว่า "อโย" เป็นรูปที่ผันแล้วของคำว่า "อยัส" ที่แปลว่าเหล็ก ตามกฎการสนธิคำ (ซึ่งผมยังศึกษาอยู่) ใช้ตอนสนธิโดยอยู่หน้าคำอื่น ตัวอย่างเช่น อโยธยา (กล้าแกร่ง, ไม่เคยพ่ายแพ้) ผมเลือกใช้คำนี้เพราะคำว่าธนาคารเหล็กฟังดูเหมือนธนาคารรับฝากเหล็ก ตอนนี้ผมกำลังคิดอยู่ว่า "ธนาคารอโยธนกิจ" (ธนาคารที่มีกิจการมั่นคงเหมือนเหล็ก) ฟังดูเข้าท่ากว่ารึเปล่า